<2017/6/5>
第九堂課『た形』和『ない形』和『普通体』也是我的弱項,
在日常生活中時常會說錯的句子型態,
極少使用的V動詞『ない形』都會說錯而被村上糾正,
而『普通体』永遠無法記住由『丁寧体』轉變成『普通体』說法,
到目前為止還是生疏不熟練,
所謂『普通体』就是不用です,ます,
直接用口語方式說話,像是和同輩朋友,家人輕鬆對話,
不須注重詞語修飾,也不須禮貌應對,
輕鬆短捷的對話模式
最近常拿相機拍照下來老師所寫的重點,
老師們教學速度極快,我來不及用手作筆記只好拍照存留,
這些相片對我很重要,所以紀錄在部落格裡隨時做參考,
上圖是V動詞て型丁寧体(ます)⇒V動詞た型普通体(た/だ等),
真的很難記住
『いadj形容詞』和『なadj形容詞』也是有所區別,
いadj形容詞的です變成普通体時直接去掉,
連過去式也一樣,
例如:楽しかったです⇒楽しかった
反詞:楽しくないです⇒楽しくない
反詞過去式:楽しくなかったです⇒楽しくなかった
いadj形容詞較容易記住,
なadj形容詞是です⇒だ,過去式でした⇒だった
反詞:じゃありません⇒じゃない,
反詞過去式:じゃありませんでした⇒じゃなかった
N名詞與なadj形容詞完全一樣的變化,
只要會用なadj形容詞就會N名詞,
普通体對話可以使用辞書形,ない形,た形
另外,V動詞た形+事があります/ありません
例如:大阪へ行った事があります(去過大阪)
寿司を食べた事がありません(沒吃過壽司)
去過很多次⇒何回も/何度も+V動詞た形+事があります
從沒去過⇒一回も
例如:大阪へ何度も行った事があります
東京へ一度も行った事がありません
<2017/6/8>
昨天第十堂課是『んです』,
這字眼很少用到,每次一發音村上就大笑說我說得太重音,
昨天發現同學們每個人發音都和我一樣重~呵呵
拗音(ようおん)大多用在外來語,
發音方面我沒問題,倒是詞彙記得不多,
要勤奮學習外來語單字詞彙
每次上課都會先複習之前的課程,
V動詞普通体/いadj形容詞普通体~と思います/と言います(我認為~),
這也是運用普通体字型,
なadj形容詞普通体/N名詞普通体+だ+~と思います/と言います
なadj形容詞和N名詞的普通体要先加だ才能連接と思います/と言います
但是
相同想法時不可加と,
例如:どう思いますか(你覺得呢?)
私もそう思います(我也覺得)
反詞卻要換成は思いません
例如:そうは思いません(我不覺得)
日文是不是很難~~幹嘛這麼麻煩呢!
昨天是木村先生來上課,她是一位盡職好老師,
她昨天讓我們一對一互相以普通体對話,
我發現普通体就像在聊天,不需拘束,
但我們都亂講一通也不知混了多少不正確的日文在裏頭(笑),
我與泰國來的ワカさん同組,
對話中得知她從泰國帶好幾公斤芒果來日本竟然沒被沒收,
當我詢問她如何過關時剛好休息時間到,殘念~
『んです』的用法可放在任何的型的普通体裡面,
例如:行く,行かない,行った,行かなかった都可連接んです,
問題又來了~
なadj形容詞與N名詞的普通体だ要拿掉
換成な才可連接んです
例如:暇だ⇒暇なんです
雨だ⇒雨なんです
有沒有越來越恨日文囉?!
最後木村老師教我們幾句方言,
方言不在我想學習的範圍之內,
聽一聽就可以,行かはる?是在京都經常聽到的語言
下課後我和美國華人ヘレンさん及韓國的リムさん商談要一起去賞紫陽花,
我們用日文交流,花不少時間在語言溝通上,
因為我們都很菜~哈,最後決定行程才解散,
我們在教室內留下倩影,ヘレンさん好交朋友,喜歡四處與同學老師合照,
美國住久自然個性也豪爽大方(♡´ ˘ `♡)
現在已經進入梅雨季,希望我們賞花那天快晴